Приглашаем на курсы арабского языка всех желающих, от начального уровня до свободного влядения языком.
Занятия проходят 2 раза в неделю по 2 академических часа (1 час 20 минут) в группах от 2 до 6 человек или индивидуально.
Несмотря на то, что арабский язык имеет пять диалектических групп –восточную (месопотамскую), аравийскую, центральноарабскую, египтосуданскую и североафриканскую (магрибскую), существует единый литературный арабский язык.
Арабская письменность, окончательно сформировавшаяся к lll-lV вв. н.э. в Аравии на основе арамейського письма, состоит из 28 букв, используемых для обозначения согласных и долгих гласных звуков. Для обозначения кратких гласных звуков могут также применяться надстрочные и подстрочные символы, которые, как правило, используются в текстах религиозного содержания, именах собственных и словарях, а также в декоративных целях на вывесках, обложках книг и журналов.
Арабское письмо читается справа налево и, несмотря на непривычную для европейцев и других пользователей латиницы письменность, арабский язык, при должном усердии, несложен для изучения. Безусловно, как и любой другой язык, он имеет определенные характерные особенности и сложности.
Одно из ложных утверждений — это то, что арабский — очень сложный язык. Правда такова, что арабский язык не относится к индо-европейской языковой группе и построен на совершенно иных правилах, нежели европейские языки. Грамматика арабского достаточно ясная, а логическое словообразование часто даёт возможность догадаться о значении незнакомого слова. Что касается произношения, то это дело практики. Никакого интеллектуального барьера для изучающих оно не представляет.
Следующее заблуждение касается самой природы арабского языка. Современный арабский делится на два языка: литературный формальный, который используется во всём арабском мире и разговорный диалект, на котором говорит население определённого региона в повседневной жизни. Формальный арабский используется в прессе, радио и телевидении, на конференциях и проч. Разговорный арабский вы можете услышать на работе, дома, в песнях, кино и мыльных операх.
В университетах по всему миру изучается классический, стандартный арабский, потому что считается, что он — чистый и на нём можно общаться во всех арабских странах, а местные диалекты — это нечто вроде регионального сленга. Это всё неправда, потому что в практике «общение со всем миром» выглядит очень бедно. Зная только классический арабский вы просто не сможете нормально полноценно разговаривать с людьми на их родном языке. Связь будет односторонняя. Часто будет доходить к непониманию до тех пор, пока носительно местоного арабского не прочитает то, что вы хотели ему сказать. Каждый раз, понятное дело, вы писать не будете. Выход один — знать стандартный и разговорный язык и использовать один либо другой (или смесь из обоих) в зависимости от ситуации.