Направление магистратуры
Лингвистика
Квалификация (степень) выпускника: магистр
О направлении:
Магистр по направлению подготовки 035700 Лингвистика должен быть подготовлен к решению профессиональных задач в соответствии с профильной направленностью ООП магистратуры и видами профессиональной деятельности: анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ; применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения; обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах; выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации; использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта; обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях; экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях; разработка средств информационной поддержки лингвистических областей знания; научно-методическая деятельность: проектирование целей воспитания и обучения, конкретизация педагогических задач для различных групп обучающихся; разработка учебников, учебно-методических пособий, учебно-методических комплексов, иных учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий; составление баз данных, словников, словарей и методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях перевода; разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения; научно-исследовательская деятельность: изучение проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов; проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации; апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля; системно-структурное исследование языков мира на базе информационно-коммуникационных технологий; разработка методов анализа, обработки, моделирования, формализации и алгоритмизации текстовых массивов; разработка технологий для проведения экспертного лингвистического анализа устной и письменной речи; организационно-управленческая деятельность: планирование деятельности и руководство коллективами, решающими образовательные и лингвистические задачи; организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков; организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода; применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации; организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.
Магистерские программы: Иностранные языки и межкультурная коммуникация
Перевод и переводоведение
Переводческое обеспечение международной и внешнеэкономической деятельности
Устный перевод, межкультурная коммуникация и когнитивная лингвистика
Теория и практика преподавания иностранных языков и культур
Профессиональный устный, письменный и медиа перевод
Примерные программы дисциплин: Семиотика История языкознания Методы лингвистического анализа Компьютерные технологии в лингвистических исследованиях Дисциплины, устанавливаемые вузом Дисциплины по выбору студента
Формы и сроки обучения: Очная (2 года)
Очно-заочная (2.5 года)
Заочная (2.5 года)
Профессии: Переводчик
Лингвист
ВУЗы по специальности:
Тюменский государственный университет
Институт международных связей
Челябинский государственный университет