Иностранные языки

Английский язык (301)Немецкий язык (40)Французский язык (37)Итальянский язык (19)Испанский язык (17)Китайский язык (11)Чешский язык (6)Японский язык (3)Греческий язык (1)Иврит (1)Арабский язык (1)

Общеобразовательные предметы

Математика (148)Русский язык (124)Обществознание (54)Химия (49)Физика (48)Алгебра (38)Геометрия (35)История (34)Литература (29)Информатика (28)Биология (27)Музыка (22)Черчение (10)Рисунок (9)Правоведение (9)Экономика (4)География (3)

Образовательные услуги

Начальная школа (33)Подготовка к школе (15)Вокал (13)Переводчик (6)Детский психолог (3)Логопед (2)Танцы (1)

Другие предметы

Контрольные, Курсовые, Диплом (13)Логика (5)Дизайн (5)Архитектура (1)

Как выбрать репетитора иностранного языка

Самый лучший способ выбрать квалифицированного преподавателя — по рекомендации Ваших знакомых, друзей. Если таких знакомых у Вас нет, то краткий обзор рынка преподавательских услуг, надеюсь, Вам поможет.

Сейчас на рынке преподавательских услуг трудятся наряду с профессионалами также и люди, далекие от преподавательской деятельности. О языке они имеют довольно смутное представление.

 

Многие преподаватели преподают иностранный язык только для НАЧИНАЮЩИХ.

 

Это свидетельствует о неглубоких знаниях самого репетитора. А как можно кого-то учить тому, чего сам не знаешь?

Плюсы: нет

Минусы: В самом начале пути Вашего знакомство с языком Вы получаете часто некачественные занятия, заучиваете неправильную речь, у Вас не поставлено произношение. Потом очень сложно переучиться. Итог: ДЕНЬГИ и ВРЕМЯ выброшены на ветер.

 

Репетитор — студент языкового или педагогического ВУЗа.

 

Студенты начинают преподавать уже с первого или второго курса, сообщая о том, что язык они уже учат 10 лет. Но достаточными знаниями они не всегда обладают (зависит от студента). Но такие репетиторы в любом случае лучше, чем те, которые попали в первую группу.

Плюсы: дешевизна.

Минусы: Иногда страдает качество преподавания.

 

Преподаватель ВУЗа.

 

Узнайте у Вашего потенциального преподавателя, в каком именно ВУЗе он преподает (языковой или нет). Узнайте название ВУЗа, факультете, кафедру. Очень часто бывает, что преподаватель действительно из языкового ВУЗа, но кафедра никак не связана с иностранным языком. Попросите Вашего потенциального репетитора предъявить документы, подтверждающие его квалификацию. ВУЗы также имеют свой рейтинг по качеству преподавания. ВУЗ, заботящийся о своей репутации, подбирает и соответствующих преподавателей.

Плюсы: качество, система обучения.

Минусы: более дорогие занятия; если преподаватель не стажируется в стране изучаемого языка, то он преподает мертвый язык, на котором не говорят.

 

Дипломированный преподаватель, преподаватель ВУЗа, регулярно повышающий свою квалификацию в стране изучаемого языка. Обладатель международных языковых дипломов.

 

Попросите Вашего потенциального репетитора предъявить документы, подтверждающие его квалификацию. Если он проходил обучение в Германии, работал, стажировался — это все должно быть подтверждено ДОКУМЕНТАЛЬНО. К сожалению, на сегодняшний день на рынке образовательных услуг существует очень много проходимцев, наделяющими себя многочисленными регалиями, которыми они на самом деле не обладают. Уважаемые друзья, все зависит от Вас — не стесняйтесь, узнавайте, расспрашивайте! И тогда Вы не дадите ввести себя в заблуждение.

Часто в объявлениях встречается фраза: «репетитор с длительным опытом работы в Германии».

Существует разные виды работ, где активно и неактивно используется язык, например, работа официанта или Au-Pair-Mädchen (няня) и т.п. не требует высокого знания языка — используются лишь примитивные конструкции. Поэтому ни в коем случае не довольствуйтесь просто фразой: преподаватель с опытом работы в Германии. Это, к сожалению, могут быть ВСЕГО ЛИШЬ слова, а то и НАГЛАЯ ЛОЖЬ. ТРЕБУЙТЕ ДОКУМЕНТЫ!!!

Попросите Вашего потенциального преподавателя что-нибудь перевести, помочь выполнить какое-то задание. Если Вы владеете языком на достаточном уровне, попробуйте уже по телефону побеседовать с Вашим преподавателем на иностранном языке. Принесите какой-то текст, который Вас интересует, принесите аудиозапись и попросите помочь Вам во всем этом разобраться, перевести и т.д. Проверьте Вашего преподавателя на «вшивость». Не стесняйтесь!

Плюсы: очень высокое качество обучения, хорошо продуманная система обучения, разные программы, большой опыт преподавания, Вам объяснят тонкости употребления лексических единиц, научат живому языку. Умение выбрать нужную методику или совместить несколько, релевантные поставленной Вами цели. Вам не придется переучиваться, а соответственно терять свое время и свои деньги. Эти занятия для тех людей, которые ценят свое время.

Особенно нужно отметить тот факт, что дети невероятно быстро усваивают всю информацию и удивительно точно копируют все звуки, поэтому при выборе репетитора нужно учесть этот факт. Если в детстве человек неправильно был научен, то в будущем невероятно сложно корректировать неправильное произношение и засевшие глубоко в подсознании ошибки.

Минусы: Высокие цены.

 

Носитель языка.

 

Как правило, это безработные иностранцы, не имеющие вообще никакого отношения к преподавательской деятельности. На начальном этапе обучения они вряд ли Вам смогут помочь, так как не знают, что именно трудно для иностранца, изучающего его язык. Пример из русского языка: глагол «жить» в русском языке является неправильным глаголом, так как в спряжении отклоняется от всех остальных. Вряд ли немец знает, что глаголы «sein» и «haben» в его родном языке тоже являются неправильными и их спряжения надо запоминать. Или использование вспомогательного глагола «haben» или «sein» в Perfekt для немца тоже загадка, потому что он никогда над этим не задумывается. На более высоком этапе обучения носитель может иметь несомненно большую пользу. Только выбирайте внимательно, особенно это касается немецкого языка, так как многие немцы говорят на диалекте, а, например, баварский диалект — это практически другой язык. А Plattdeutsch вообще признан отдельным региональным языком 🙂 Das Niederdeutsche ist im Rahmen der Sprachencharta des Europarats in den Niederlanden und in Deutschland offiziell als Regionalsprache anerkannt und geschützt. Но все-таки это еще спорный вопрос.

Плюсы: живой язык.

Минусы: сложно выбрать именно того носителя языка, который владеет нормативным языком (Hochdeutsch). На вопрос: почему из этого ряда синонимов используется именно этот? следует ответ: так говорят, что не способствует прогрессу в обучении. Недешевые занятия.

Автор: к.ф.н. Надежда Санцевич

www.repetitors-moscow.ru